1
00:00:04,950 --> 00:00:06,630
What?

2
00:00:10,430 --> 00:00:14,390
We were never here.
We don't know or see anything.

3
00:00:21,030 --> 00:00:24,750
Mrs. Coric, delighted.
I'm Lujo Kralj.

4
00:00:24,910 --> 00:00:27,190
- Good morning.
- Get in the car.

5
00:00:27,350 --> 00:00:30,630
Until the assembly
approve the project,

6
00:00:30,790 --> 00:00:32,800
You will only do what I say.

7
00:00:32,910 --> 00:00:37,070
If you confess that you killed Viktor,
You will not have any more financial problems.

8
00:00:37,230 --> 00:00:39,390
You will go to prison for a few years.

9
00:00:39,550 --> 00:00:42,230
If I see you near my son again,

10
00:00:43,390 --> 00:00:46,630
I will gouge out his eyes.

11
00:00:48,270 --> 00:00:51,080
Hello, Blanka.
I'm Inspector Kalic. Look at me!

12
00:00:53,150 --> 00:00:57,270
Your father told me
that I needed the money for you.

13
00:01:00,510 --> 00:01:03,710
- Inspector Kalic?
<i>- It's me.</i>

14
00:01:03,870 --> 00:01:06,990
I have information about the death
by Viktor Batur.

15
00:01:07,150 --> 00:01:12,710
Good night. I killed
to Viktor Batur. I want to surrender.

16
00:01:13,990 --> 00:01:16,470
Mihletic. Kristijan Mihletic.

17
00:02:43,390 --> 00:02:45,270
Do you like it?

18
00:02:54,910 --> 00:02:58,670
What happened, Luxury?
You gave me your word.

19
00:02:58,830 --> 00:03:01,910
What did you think would happen?

20
00:03:02,070 --> 00:03:05,630
You've gotten everything you wanted.

21
00:03:05,790 --> 00:03:09,790
- We had a deal.
- You broke it first.

22
00:03:09,950 --> 00:03:15,190
- I haven't killed anyone.
- Give it to Batur's son.

23
00:03:21,630 --> 00:03:25,430
From the first moment,
I just wanted you to cooperate.

24
00:03:25,590 --> 00:03:28,630
And what did you do? What did you do?

25
00:03:29,910 --> 00:03:31,320
Why did you kill him?

26
00:03:31,390 --> 00:03:34,350
He killed himself
when I called those police!

27
00:03:34,510 --> 00:03:39,590
I offered everything!
And he played dumb until the end.

28
00:03:39,750 --> 00:03:44,550
I wasn't going to lose Kalem
because of an idiot.

29
00:03:44,710 --> 00:03:47,110
Did you want to help him? Yes.

30
00:03:47,270 --> 00:03:49,110
Did you try it? Yes.

31
00:03:49,270 --> 00:03:51,750
The rest depended on him.

32
00:03:51,910 --> 00:03:53,960
And now everything depends on you.

33
00:03:54,070 --> 00:03:57,750
If we lose a vote,
everything will go to shit.

34
00:03:57,910 --> 00:04:00,910
I'm not talking about prison.
Heads will roll.

35
00:04:01,070 --> 00:04:03,070
Yours and mine.

36
00:04:08,630 --> 00:04:10,830
Here you have the speech.

37
00:04:13,950 --> 00:04:16,110
You know everything.

38
00:06:16,670 --> 00:06:20,310
Kristijan wanted to tell the truth.
This is not over.

39
00:06:20,470 --> 00:06:24,830
- What did Kiki tell you?
- Why did Lujo want to kill Viktor?

40
00:06:24,990 --> 00:06:29,590
Is he blackmailing you?
Why did he interrupt his confession?

41
00:06:29,750 --> 00:06:32,190
- What happened to Kiki?
- Come on.

42
00:06:46,550 --> 00:06:47,910
Yes?

43
00:06:48,070 --> 00:06:51,310
<i>Just talked to Haris</i>
<i>and the other two.</i>

44
00:06:55,430 --> 00:06:58,670
She's like her sister.
Call your man.

45
00:06:58,830 --> 00:07:01,270
- Don't you want me to take care of it?
<i>- No.</i>

46
00:07:01,430 --> 00:07:05,390
- You are very involved. Call him.
<i>- Okay, I will do it.</i>

47
00:07:18,030 --> 00:07:22,430
My deepest condolences.
Very sorry.

48
00:07:23,990 --> 00:07:26,670
I accompany you in the feeling.

49
00:07:26,830 --> 00:07:28,440
Very sorry.

50
00:07:29,590 --> 00:07:31,390
If you need something...

51
00:07:31,550 --> 00:07:35,830
The what?
Did you ask him what he needed?

52
00:07:36,790 --> 00:07:41,710
They say he killed that kid.
Is he a murderer now?

53
00:07:41,870 --> 00:07:44,190
We all know it's not true.

54
00:07:45,870 --> 00:07:50,230
I will tell the truth to my son.
It's the only thing I have left.

55
00:08:07,750 --> 00:08:09,790
Hello, Haris.

56
00:08:09,950 --> 00:08:15,190
I am Mr. Kralj's lawyer.
I don't think we've been introduced.

57
00:08:15,350 --> 00:08:16,880
We just buried him.

58
00:08:16,950 --> 00:08:19,200
- Aren't you ashamed?
- I have a message.

59
00:08:19,270 --> 00:08:24,710
I have two police reports.
One contains your names.

60
00:08:24,870 --> 00:08:27,710
That report will put you in jail.

61
00:08:27,870 --> 00:08:33,790
The other one is edited and only blame
to Kristijan about Viktor's death.

62
00:08:33,950 --> 00:08:38,230
Give me that! "I will surrender"
after putting it up your ass!

63
00:08:38,390 --> 00:08:41,080
Kill Kiki first
and now you threaten us.

64
00:08:41,230 --> 00:08:42,920
It was him calling the police.

65
00:08:42,990 --> 00:08:44,320
Lie!

66
00:08:44,470 --> 00:08:46,400
The truth will take you to prison.

67
00:08:46,470 --> 00:08:49,710
Tomorrow you will give the speech
as we have agreed.

68
00:08:49,870 --> 00:08:52,630
I will give a speech on your grave.

69
00:08:52,790 --> 00:08:57,030
I'm going to turn myself in to the inspector.
I will tell you everything.

70
00:08:57,190 --> 00:08:59,510
Haris, check on the girl.

71
00:09:07,990 --> 00:09:13,350
Do you know why we feel so bad?
Because of Kralj.

72
00:09:13,510 --> 00:09:16,040
We are fucking cowards.
I'm fed up!

73
00:09:16,190 --> 00:09:19,830
- Enough.
- If you don't do anything, I will.

74
00:09:19,990 --> 00:09:22,120
Who are you so angry with?

75
00:09:22,270 --> 00:09:24,280
- What can we do?
- I don't know.

76
00:09:24,350 --> 00:09:28,990
The next time we see
that bitch, let me cross her face

77
00:09:29,150 --> 00:09:31,750
Instead of telling me to calm down.

78
00:09:47,390 --> 00:09:49,630
- Hello.
- Hello.

79
00:09:52,470 --> 00:09:55,270
-How are you?
- Better than ever.

80
00:09:55,430 --> 00:09:58,310
What did your judge say?

81
00:10:01,990 --> 00:10:04,390
Boss?

82
00:10:04,550 --> 00:10:09,270
When he saw how you went after Kralj
Four years ago, he worried.

83
00:10:09,430 --> 00:10:12,270
<i>Give it some time.</i>
<i>I will agree with you...</i>

84
00:10:12,430 --> 00:10:15,550
Great, I've wasted three days. Okay.

85
00:10:15,710 --> 00:10:19,070
While he thinks about it,
I will do my job.

86
00:10:19,230 --> 00:10:23,670
Fuck the job.
Worry about staying alive.

87
00:11:12,110 --> 00:11:13,430
Yes?

88
00:11:13,590 --> 00:11:15,920
I'll tell you everything you want to know.

89
00:11:16,030 --> 00:11:20,030
- What happened?
- Go and ask me whatever you want.

90
00:11:20,190 --> 00:11:24,070
- Why do you want to talk now?
- You are no longer a police officer.

91
00:11:24,230 --> 00:11:27,150
If you want to go for Luxury,
count on me!

92
00:11:27,310 --> 00:11:30,590
<i>- Where are you?</i>
- 9 Spindler Street.

93
00:13:44,470 --> 00:13:46,270
Lower the weapon.

94
00:13:47,910 --> 00:13:51,310
I have a video of Kralj committing
a murder

95
00:13:51,470 --> 00:13:53,920
If something happens to me,
my friends will send it.

96
00:13:53,990 --> 00:13:55,950
Where is it?

97
00:13:56,110 --> 00:13:58,870
On my mobile.

98
00:13:59,030 --> 00:14:00,440
Show me.

99
00:15:05,470 --> 00:15:07,470
I'm Blanka! Open!

100
00:15:11,630 --> 00:15:13,470
- Come in.
- What are you doing?

101
00:15:16,110 --> 00:15:18,190
What has happened?

102
00:15:21,830 --> 00:15:24,790
- Kralj sent a guy to kill me.
- What?

103
00:15:26,110 --> 00:15:28,470
Fuck.

104
00:15:28,670 --> 00:15:32,310
-How did you get away?
- The video.

105
00:15:33,430 --> 00:15:36,630
I recorded Kralj killing Kristijan.
I was there.

106
00:15:36,790 --> 00:15:39,590
That guy took my cell phone
and it's gone.

107
00:15:39,750 --> 00:15:43,310
You have had the test for three days
and you haven't done anything?

108
00:15:43,470 --> 00:15:46,870
- I needed to think.
- About what?

109
00:15:47,030 --> 00:15:50,310
You publish the video on the internet
and that's it.

110
00:15:50,470 --> 00:15:52,590
It's the only option.

111
00:15:55,030 --> 00:15:58,390
- Do you have a copy?
- Yes.

112
00:15:58,550 --> 00:16:00,590
I want one.

113
00:16:01,790 --> 00:16:04,630
In case something happens to you.

114
00:16:05,870 --> 00:16:10,510
Let's fuck that asshole.
Let it try to load the internet.

115
00:16:10,670 --> 00:16:14,590
<i>I'm Kristijan Mihletic.</i>
<i>I killed Viktor Batur.</i>

116
00:16:14,750 --> 00:16:18,350
<i>I want to surrender.</i>
<i>Mihletic. Kristijan Mihletic.</i>

117
00:16:23,030 --> 00:16:26,510
Do we know if he has made copies?

118
00:16:26,670 --> 00:16:28,990
We must assume so.

119
00:16:29,150 --> 00:16:34,070
He said his friends would send
the video if something happened to him.

120
00:16:36,110 --> 00:16:37,550
Look.

121
00:16:39,070 --> 00:16:41,360
First Kristijan and now Blanka.

122
00:16:43,310 --> 00:16:47,870
You know who's coming tomorrow.
We have to fix this.

123
00:16:48,030 --> 00:16:51,190
Let Haris know how serious
which is the situation.

124
00:16:55,310 --> 00:16:57,750
<i>Mihletic. Kristijan Mihletic.</i>

125
00:17:08,390 --> 00:17:11,470
My sister worked for Kralj.

126
00:17:11,630 --> 00:17:14,710
I found out something about his business.

127
00:17:14,870 --> 00:17:18,030
They asked him to leave it,
but he didn't do it.

128
00:17:18,190 --> 00:17:23,230
One night, a truck full of sand
ran over his car.

129
00:17:24,550 --> 00:17:26,950
The driver disappeared.

130
00:17:27,110 --> 00:17:31,710
I have tried to test it
and to reopen the case.

131
00:17:31,870 --> 00:17:33,910
So that justice is done.

132
00:17:36,110 --> 00:17:40,150
Laws are made to protect
to people like him.

133
00:17:41,670 --> 00:17:44,270
That is your justice.

134
00:17:48,110 --> 00:17:50,830
He was born two minutes before me.

135
00:17:50,990 --> 00:17:55,110
She was more resourceful, more intelligent,
more skilled...

136
00:17:55,270 --> 00:17:59,990
I tried to be at his level, but
I was always two minutes short.

137
00:18:06,910 --> 00:18:09,470
Why did Kralj want him dead?
to Viktor?

138
00:18:12,150 --> 00:18:14,310
You are very wrong.

139
00:18:16,150 --> 00:18:18,750
He had nothing to do with it.

140
00:18:18,910 --> 00:18:21,510
Where have I gone wrong?

141
00:18:21,670 --> 00:18:23,790
It wasn't Kralj, okay?

142
00:18:24,910 --> 00:18:26,790
It was us.

143
00:18:28,990 --> 00:18:31,230
Me and...

144
00:18:31,390 --> 00:18:33,550
Vinka and Haris...

145
00:18:34,670 --> 00:18:36,670
Kiki.

146
00:18:38,150 --> 00:18:41,430
It was a shitty day for everyone.

147
00:18:42,750 --> 00:18:44,640
We screwed up big time.

148
00:18:46,390 --> 00:18:49,510
"You killed him because you had
a bad day?

149
00:18:53,390 --> 00:18:56,710
Viktor was hitting me and...

150
00:18:56,870 --> 00:18:59,670
They were there by chance.

151
00:19:01,550 --> 00:19:03,950
It just happened.

152
00:19:08,990 --> 00:19:13,750
You wanted to see Viktor's photos.
Take.

153
00:19:13,910 --> 00:19:17,750
They are not tests. It's my life.

154
00:19:31,430 --> 00:19:35,390
Jan, I don't want mistakes tomorrow.
Understood?

155
00:19:35,550 --> 00:19:37,470
Understood.

156
00:19:38,510 --> 00:19:41,550
- Good night, Luxury.
- Hello, Martin.

157
00:19:41,710 --> 00:19:46,030
- They are waiting for you.
- I wasn't planning to see you until tomorrow.

158
00:19:46,190 --> 00:19:50,070
Change of plans. If you can't
do it alone, we will help you.

159
00:19:50,230 --> 00:19:54,550
- I have everything under control.
- Come and explain it yourself.

160
00:19:54,710 --> 00:19:56,870
Where?

161
00:20:29,470 --> 00:20:31,910
He is no longer a police officer.

162
00:20:32,070 --> 00:20:35,590
Blanka says they have threatened you
with my tests.

163
00:20:35,750 --> 00:20:40,230
Without your confessions, I had no
nothing. It was all circumstantial.

164
00:20:40,390 --> 00:20:44,230
If I had proof,
they would have arrested you.

165
00:20:44,390 --> 00:20:48,150
He has also tried to kill her.

166
00:20:48,310 --> 00:20:50,030
Kralj?

167
00:20:53,030 --> 00:20:58,350
It was there. I couldn't do anything
because I wasn't armed. I'm sorry.

168
00:21:04,070 --> 00:21:06,190
Kiki didn't commit suicide.

169
00:21:06,350 --> 00:21:09,550
If we publish this,
we will finish him off.

170
00:21:09,710 --> 00:21:12,350
Luxury has contacts
and a lot of influence.

171
00:21:12,510 --> 00:21:15,670
No court would dare
to condemn him.

172
00:21:15,830 --> 00:21:20,430
- She will testify and tell everything.
- If he lives until the trial.

173
00:21:20,590 --> 00:21:25,750
If we post the video and they find out
that Kiki didn't kill Viktor...

174
00:21:26,950 --> 00:21:30,550
Will they reopen the case?

175
00:21:33,910 --> 00:21:37,310
We have to do it.
It's the right thing to do.

176
00:21:37,470 --> 00:21:40,750
There will be no justice for Kiki
if there isn't one for Viktor.

177
00:21:40,910 --> 00:21:43,070
Will you testify at trial?

178
00:21:45,070 --> 00:21:47,430
No.

179
00:21:47,590 --> 00:21:50,310
He will tell them that he killed Viktor.

180
00:21:54,750 --> 00:21:57,670
Viktor was beating him up
to Kiki.

181
00:21:57,830 --> 00:22:00,710
I saw the knife, I took it...

182
00:22:12,630 --> 00:22:14,400
Do you want to publish it?

183
00:22:16,390 --> 00:22:17,870
Yes.

184
00:22:27,470 --> 00:22:29,390
OK.

185
00:22:32,110 --> 00:22:34,110
Okay.

186
00:22:34,270 --> 00:22:36,150
Before doing so,

187
00:22:36,310 --> 00:22:42,630
will ask the assembly to vote
against the Kralj project.

188
00:22:42,790 --> 00:22:46,950
Publish it and send it to the media
anonymously.

189
00:22:47,110 --> 00:22:50,750
The assembly will be packed
of journalists.

190
00:22:50,910 --> 00:22:57,550
If I do my part and you do yours,
we will have a chance.

191
00:22:58,790 --> 00:23:00,280
One more thing.

192
00:23:01,870 --> 00:23:07,070
If Kralj didn't kill Viktor,
What does it have to do with you?

193
00:23:07,230 --> 00:23:09,200
Why did he kill Kristijan?

194
00:23:09,270 --> 00:23:11,030
Because of me.

195
00:23:12,790 --> 00:23:15,590
By the vote of the assembly.

196
00:23:20,390 --> 00:23:22,150
Call him.

197
00:23:32,350 --> 00:23:36,070
I'm Kralj. We had a deal.
Now what?

198
00:23:37,750 --> 00:23:40,430
It's your problem.

199
00:23:40,590 --> 00:23:43,190
I will watch you in the assembly.

200
00:23:43,350 --> 00:23:46,990
If you don't raise your hand,
You won't need it.

201
00:23:50,550 --> 00:23:54,110
 �You have had time to learn
the speech?

202
00:23:54,270 --> 00:23:55,670
Yes.

203
00:23:56,750 --> 00:23:58,480
You've started smoking again.

204
00:23:58,550 --> 00:24:03,110
How long did you last this time?
Six months?

205
00:24:03,270 --> 00:24:07,190
I see that you are nervous.
Everything will be fine. Come on.

206
00:24:50,310 --> 00:24:52,110
Thank you.

207
00:25:27,350 --> 00:25:30,350
<i>�And if they don't get the majority</i>
<i>in the assembly?</i>

208
00:25:30,510 --> 00:25:34,830
<i>It will mean that I have not done</i>
<i>properly my job as spokesperson.</i>

209
00:25:34,990 --> 00:25:37,710
<i>We have the votes,</i>
<i>but no response</i>

210
00:25:37,870 --> 00:25:41,830
<i>about the risk posed by Kalem</i>
<i>for the Sava dam.</i>

211
00:25:41,990 --> 00:25:45,150
<i>Mujad�evic is one of the best</i>
<i>architects from Zagreb.</i>

212
00:25:45,310 --> 00:25:47,320
<i>�He has designed the project.</i>

213
00:25:47,390 --> 00:25:50,510
<i>If you don't trust him,</i>
<i>there is nothing to do.</i>

214
00:25:50,670 --> 00:25:54,790
<i>The person responsible for Kalem is</i>
<i>the well-known Kralj Luxury.</i>

215
00:25:54,950 --> 00:25:58,310
<i>Fortunately there are still people</i>
<i>they can</i>

216
00:25:58,470 --> 00:26:01,670
<i>do something good for your business</i>
<i>and our city.</i>

217
00:26:02,990 --> 00:26:06,590
And the rat?
Wasn't it worth it to you to beat me up?

218
00:26:07,870 --> 00:26:11,350
Your husband did not want to comply
the agreement.

219
00:26:11,510 --> 00:26:14,790
I think he doesn't love you.

220
00:26:17,030 --> 00:26:20,590
I feel like my marriage failed
would bother you.

221
00:26:25,190 --> 00:26:26,840
Are you ready?

222
00:27:02,630 --> 00:27:05,910
-Yes?
- Kralj has Vinka.

223
00:27:06,070 --> 00:27:09,030
Don't post the video.

224
00:27:09,190 --> 00:27:11,630
Wait... Where is he?

225
00:27:18,470 --> 00:27:21,910
Gentlemen, we have been impressed
its presentation.

226
00:27:22,070 --> 00:27:24,670
But it will be a close vote.

227
00:27:26,790 --> 00:27:29,030
Wait outside.

228
00:27:29,190 --> 00:27:32,510
I will go look for him when
the spokesperson speaks.

229
00:27:45,350 --> 00:27:46,670
Hello.

230
00:27:46,830 --> 00:27:49,800
<i>Blanka, don't publish the video.</i>
<i>Kralj has Vinka.</i>

231
00:27:49,950 --> 00:27:51,640
What the hell do we do?

232
00:27:51,710 --> 00:27:55,350
<i>Haris says they have Vinka.</i>
<i>Do not publish it.</i>

233
00:27:57,510 --> 00:27:59,190
hello?

234
00:28:06,550 --> 00:28:10,110
<i>The number you are calling</i>
<i>not available.</i>

235
00:28:20,950 --> 00:28:23,470
Will you let her go when it's over?

236
00:28:25,070 --> 00:28:27,990
You have my word.

237
00:28:48,910 --> 00:28:53,510
Infrastructure development
It's good for the economy.

238
00:28:53,670 --> 00:28:55,830
And it provides long-term value.

239
00:28:55,990 --> 00:28:57,920
It is the basis of progress.

240
00:28:58,030 --> 00:29:02,390
Big problems require
great solutions.

241
00:29:02,550 --> 00:29:09,430
This is not for us,
but for the future.

242
00:29:09,590 --> 00:29:12,790
For the city they will inherit
our children.

243
00:29:14,990 --> 00:29:16,910
I don't have children.

244
00:29:18,750 --> 00:29:24,070
I don't know who will remember me
when I die.

245
00:29:24,230 --> 00:29:29,910
But I know we don't die
if anyone remembers us.

246
00:29:30,070 --> 00:29:34,550
My work is my legacy.

247
00:29:34,710 --> 00:29:38,350
<i>This is my chance</i>
<i>to leave a mark.</i>

248
00:29:38,510 --> 00:29:40,560
<i>Proof that I have lived.</i>

249
00:29:42,150 --> 00:29:46,750
Vote on plan changes
to build a better future.

250
00:29:48,910 --> 00:29:51,910
It is your duty. Our duty.

251
00:29:52,070 --> 00:29:55,270
<i>No one will fight for us.</i>
<i>It is in our hands.</i>

252
00:29:56,390 --> 00:30:02,150
<i>That's why I ask you to fight.</i>

253
00:30:02,310 --> 00:30:04,910
<i>And I promise that I will fight at your side.</i>

254
00:30:05,070 --> 00:30:07,550
<i>I am sure we will win.</i>

255
00:30:07,710 --> 00:30:10,150
But first they must do their work,

256
00:30:11,350 --> 00:30:14,470
and I mine. Thank you.

257
00:30:16,950 --> 00:30:21,110
Voting on the plan opens
urban planning of 2018.

258
00:30:21,270 --> 00:30:24,110
Use your voting papers.

259
00:30:39,750 --> 00:30:41,720
KALIC: CALL ME, PLEASE

260
00:30:41,790 --> 00:30:43,470
What?

261
00:30:44,630 --> 00:30:46,950
Are you interested now?

262
00:30:48,270 --> 00:30:52,230
Now that you have half a brain
and you depend on me?

263
00:30:53,430 --> 00:30:57,910
Nobody cares that I have been
alone all my life.

264
00:31:03,390 --> 00:31:06,030
Blanka, wait.

265
00:31:09,950 --> 00:31:13,590
I'm sick of this shitty place.

266
00:31:13,750 --> 00:31:16,510
Good luck. I fix myself.

267
00:31:18,790 --> 00:31:20,790
- Blanka.
- What?

268
00:32:03,790 --> 00:32:07,310
- Congratulations.
- Thank you.

269
00:32:07,470 --> 00:32:09,160
Where is Vinka?

270
00:32:09,310 --> 00:32:11,750
You care a lot about her.

271
00:32:11,910 --> 00:32:15,710
- That's a problem.
- You promised. I have given the speech.

272
00:32:15,870 --> 00:32:22,150
Tonight we will celebrate.
All my friends and associates will come.

273
00:32:22,310 --> 00:32:25,830
You are also invited.
You can bring a companion.

274
00:32:25,990 --> 00:32:29,750
- Where is Vinka?
- He's waiting for you outside.

275
00:33:11,230 --> 00:33:17,070
- When I saw you in the car...
- I knew what the risk was.

276
00:33:17,230 --> 00:33:21,590
The risk of being killed?
I didn't remember that.

277
00:33:24,470 --> 00:33:29,270
I tried to resist, but I lost.
It's already over.

278
00:33:33,350 --> 00:33:36,030
Now what do we do?

279
00:33:36,190 --> 00:33:38,360
Luxury is having a party tonight.

280
00:33:42,270 --> 00:33:44,910
We will go together.

281
00:33:45,910 --> 00:33:49,710
After kidnapping me and
hit me, do you want me to congratulate him?

282
00:33:49,870 --> 00:33:51,910
What's wrong with you?

283
00:33:54,470 --> 00:33:58,030
He invited me to reaffirm
his victory.

284
00:33:58,190 --> 00:34:01,230
Why do you want me to go?

285
00:34:01,390 --> 00:34:04,590
Haven't they humiliated me enough?

286
00:34:04,750 --> 00:34:09,630
I want him to stop threatening you
so that he doesn't take advantage of me.

287
00:34:11,670 --> 00:34:13,710
I want him to see you there.

288
00:34:13,870 --> 00:34:18,430
This way you will know not to worry
for you

289
00:34:18,590 --> 00:34:20,830
You have to go.

290
00:34:21,830 --> 00:34:26,230
When will I be able to do what I want?

291
00:34:26,390 --> 00:34:29,670
Starting tomorrow.

292
00:34:40,310 --> 00:34:43,070
What's wrong with you? Do you live like this now?

293
00:34:43,230 --> 00:34:46,150
If I don't stay here,
I don't plan to clean.

294
00:34:46,310 --> 00:34:48,550
- Are you coming with me?
- No.

295
00:34:48,710 --> 00:34:51,550
Come on, Blanka.
We graduate in a month.

296
00:34:51,710 --> 00:34:55,230
- If you have to go, wait...
- I can't wait to go!

297
00:34:55,390 --> 00:34:57,950
Don't be a coward.
Blanka will take care of you.

298
00:35:03,830 --> 00:35:05,640
I told you I would find it.

299
00:35:05,710 --> 00:35:08,670
In the end I thought of you
and he didn't drink it all.

300
00:35:08,830 --> 00:35:12,750
Here's enough for six months
until we find something.

301
00:35:12,910 --> 00:35:15,430
I didn't play it with you.

302
00:35:15,590 --> 00:35:19,870
When the money runs out, you
You will regret having abandoned it.

303
00:35:25,310 --> 00:35:28,030
- You can't leave!
- It's my only option.

304
00:35:28,190 --> 00:35:29,550
Blanka!

305
00:35:29,710 --> 00:35:32,440
Come with me and I'll leave
to call you a cocksucker.

306
00:35:32,510 --> 00:35:34,240
Don't abandon your father!

307
00:35:34,310 --> 00:35:37,510
If you like cripples so much,
you take care of it.

308
00:35:37,670 --> 00:35:41,190
Blanka!

309
00:35:51,070 --> 00:35:55,030
<i>Tonight we are at the Fenix Hotel,</i>

310
00:35:55,190 --> 00:35:57,200
<i>where Kralj has gathered the elite.</i>

311
00:35:57,270 --> 00:36:00,430
Turn that shit off.
It makes me want to vomit.

312
00:36:08,670 --> 00:36:12,230
Good evening, welcome. Forward.

313
00:36:12,390 --> 00:36:13,880
- Delighted.
- Good night.

314
00:36:13,950 --> 00:36:15,470
Forward.

315
00:36:22,350 --> 00:36:24,520
Are you alone? Where is Aleks?

316
00:36:24,590 --> 00:36:27,230
Have you taken care of everything?
Is it done?

317
00:36:27,390 --> 00:36:30,350
- It will be tonight.
- Are there security cameras?

318
00:36:30,510 --> 00:36:33,870
They are off.
You can come without problem.

319
00:36:43,790 --> 00:36:45,760
Martin doesn't want Aleks to come.

320
00:36:45,830 --> 00:36:49,150
They are worried that Jasna's sister
do something

321
00:36:49,310 --> 00:36:52,190
Find her and kill her.

322
00:36:54,310 --> 00:36:55,880
A ticket to Milan.

323
00:36:55,950 --> 00:36:57,680
- Round trip?
- One way.

324
00:36:57,750 --> 00:37:01,870
The first train that leaves.
Give me any fucking train.

325
00:37:07,990 --> 00:37:10,430
- I'm looking for Blanka.
- He's gone.

326
00:37:10,590 --> 00:37:12,160
- Where?
- I don't know.

327
00:37:12,230 --> 00:37:15,190
I mentioned something about Milan...

328
00:37:15,350 --> 00:37:18,790
I found some money,
So I don't think I'll come back.

329
00:37:21,670 --> 00:37:27,750
Five minutes, ten maximum.
Honey, don't go without us.

330
00:37:27,910 --> 00:37:29,230
Okay.

331
00:37:29,390 --> 00:37:33,230
I hope that pig drowns
with their blue pills.

332
00:37:33,390 --> 00:37:36,550
If I suck three more cocks,
I will have money to leave.

333
00:37:36,710 --> 00:37:38,790
Heading to Dubai.

334
00:37:38,950 --> 00:37:44,390
I'll get new tits
and I will make him swallow them when he returns.

335
00:37:44,550 --> 00:37:47,270
Milan, one way?

336
00:37:47,430 --> 00:37:51,390
It didn't surprise me that, with that little mouth,
you have earned enough.

337
00:37:51,550 --> 00:37:54,310
- I'm happy for you.
- Come on.

338
00:37:54,470 --> 00:37:58,590
At least one will be able to leave it
when we leave here.

339
00:38:38,310 --> 00:38:42,350
Blanka!

340
00:39:03,950 --> 00:39:06,070
I knew you would come.

341
00:39:06,230 --> 00:39:09,110
Being my friend has its advantages.

342
00:39:09,270 --> 00:39:13,950
I am a practical and generous guy.

343
00:39:14,110 --> 00:39:16,670
That's why people like me.

344
00:39:16,830 --> 00:39:22,630
I have saved you from prison,
and I don't ask for much in return.

345
00:39:22,790 --> 00:39:25,150
- Just a smile.
- Luxury.

346
00:39:25,310 --> 00:39:28,830
Yes, the old wounds...

347
00:39:28,990 --> 00:39:34,030
Everything heals, except
a stab in the back.

348
00:39:36,950 --> 00:39:39,830
Welcome. Have fun.

349
00:39:41,190 --> 00:39:43,390
Good night. How are you?

350
00:39:49,790 --> 00:39:51,310
Excuse me.

351
00:39:53,950 --> 00:39:55,990
Hello.

352
00:39:56,150 --> 00:40:00,550
Find her.
Do what is necessary.

353
00:40:00,710 --> 00:40:06,150
Find her.
I don't want any more mistakes or excuses.

354
00:40:15,910 --> 00:40:17,910
Your invitation, please.

355
00:40:18,070 --> 00:40:21,710
Do you think they are going to complain?
Why did I crash the party?

356
00:40:39,750 --> 00:40:43,510
- What are you doing here?
- And you?

357
00:40:43,670 --> 00:40:45,800
Me fleeing, and you celebrating.

358
00:40:45,870 --> 00:40:47,910
Go away, please.

359
00:40:48,070 --> 00:40:50,520
I want to see your face
when you publish the video.

360
00:40:50,590 --> 00:40:55,270
- Let him know who screwed him up.
- Not here. Give me the cell phone.

361
00:40:55,430 --> 00:40:58,590
I'm sorry to bother your ceremony
of asslickers.

362
00:41:00,470 --> 00:41:02,750
Miss Antic.

363
00:41:02,910 --> 00:41:06,430
We finally meet, Lujo Kralj.

364
00:41:06,590 --> 00:41:10,630
I'm sorry I didn't prepare
a good speech.

365
00:41:10,790 --> 00:41:13,560
This is for Kiki, Vinka
and Kalic's sister.

366
00:41:14,510 --> 00:41:17,480
The video in which you kill Kiki
is going to be published!

367
00:41:33,830 --> 00:41:36,030
Wait here!

368
00:41:38,990 --> 00:41:41,030
Go over there!

369
00:41:47,590 --> 00:41:49,910
Where is Jasna's sister?

370
00:41:50,070 --> 00:41:54,270
- Where is Gordana?
- I don't know.

371
00:41:56,550 --> 00:42:00,470
The first bullet is for her.
I want you to see her die.

372
00:42:00,630 --> 00:42:02,510
Luxury, please.

373
00:42:15,430 --> 00:42:19,830
Vinka, put down the gun.

374
00:42:19,990 --> 00:42:23,230
Think about your daughter. Lower the weapon.

375
00:42:23,390 --> 00:42:24,880
Don't do it!

376
00:44:03,070 --> 00:44:07,950
This is where it all started.
This was where he attacked me.

377
00:44:15,830 --> 00:44:17,840
Why did you shoot him?

378
00:44:19,350 --> 00:44:22,310
Why haven't you let me kill him?

379
00:44:22,470 --> 00:44:26,310
Because you were not born
two minutes late.

380
00:44:34,390 --> 00:44:36,790
You are a very stupid police officer.

381
00:45:02,710 --> 00:45:07,110
The man driving the truck...

382
00:45:07,270 --> 00:45:11,310
I don't know who it is,
but I know how you can find it.

999
00:59:59,000 --> 00:59:59,100
 � Synced and corrected by MarcusL �
� www.subdivx.com �



